
Предисловие от автора
Я родился в Москве в 1969 году. В раннем детстве я часто болел и в детский сад практически не ходил, сидел дома с бабушкой, которую звали Клеопатра. Бабушка была из семьи мелкотравчатых дворян, очень часто рассказывала мне про детство и терпеть не могла советскую власть. Отец часто выезжал по службе за границу, преимущественно в страны Варшавского блока. Он часто бывал в Польше, ЧССР и ГДР, в нашем доме всегда было что-то связанное и напоминающее об этих поездках. Мама считала, что успешный мужчина должен иметь три вещи: университетское образование, безупречный английский, водительские права.
Школу я закончил посредственно, с первой попытки в МГУ не поступил, отслужил в армии в городе Теплице в Устецком крае на северо-западе Чехии.
После армии, пользуясь льготами для отслуживших срочную службу солдат, я поступил в МГУ на факультет журналистики и в 1995 году благополучно его закончил. Но журналистом я не стал. Начиная со второго курса, я работал в компании American Express, и проработал там 15 лет. Все эти годы много ездил по миру: был в США, в Европе и в Азии. В 27 лет я завел семью, в 31 год у меня родился сын, у которого в настоящее время также есть диплом об окончании университета, знание английского языка на уровне С2 и водительское удостоверение.
Следующие 20 лет я работал в нескольких крупных банках в России и по сей день продолжаю работать в одном из таких. В молодости, во время паломничества в Ясну Гуру (Ченстохова), на встрече постсоветской молодёжи с Папой Римским Иоанном Павлом Вторым познакомился со своей будущей женой, а много лет спустя осуществил переход из православной веры в католическую.
Сейчас, на шестом десятке своей жизни, я понял, что мне обидно, что, когда я умру, всё, что я любил, знал и помнил, исчезнет вместе со мной и никто об этом не узнает. Данный рассказ является попыткой сохранить в виде текста историю жизни моего поколения, моих друзей, дух времени, чувства, мысли и эмоции, которые жили и живут в нас. В рассказе нет биографического описания конкретных людей, но все, что написано, является интерпретацией историй жизни людей из самого близкого моего круга; герои романа получились коллажами из реальных судеб. В романе нет выдумок, все эти событии случились или могли случиться при определенном стечении жизненных обстоятельств героев. Большую часть событий я видел либо собственными глазами, либо слышал от первоисточника. Садясь за написание этого текста, я не собирался кого-то обидеть, выдать чьи-то секреты или отомстить. Я, как автор, старался не давать оценок людям и событиям, а если оценки чего-либо давали герои, то это их дело, они не претендуют на правоту или даже на то, чтобы их воспринимали серьезно. Важно понимать, что будет большей ошибкой оценивать события, поступки, слова и мысли 30-летней давности с позиции сегодняшнего дня. Несмотря на большее число пикантных сцен данная книга написана в жанре классического бытового романа, так как любовь и секс являются важной составляющей нашей повседневности.
Я не претендую на то, что я писатель. Это моя первая и, вполне вероятно, последняя литературная работа. Но я хочу, чтобы роман «Врата Святого Петра» остался в бесконечной и вечной вселенной Интернета и, может быть, когда-нибудь какой-то человек его найдет, прочитает и осознает, что мир не начался с него, и что до него было очень много людей, которые в свое время и в своих обстоятельствах переживали все то же самое, что переживает он, так же страстно, тяжело и болезненно.
Сергей В. Казюлин,
27.05.2026

